The French magazine L'Express is reporting that the Paris prosecutors has dropped the Dominique Strauss Kahn rape complaint filed by Tristane Bannon. Banon is quoted saying (forgive our Google translation): "It is not that word against word. Why in principle, any doubt should benefit the accused and not the victim? Was at least one certainty: he lied several times in the United States and France!" (Or, for those who speak French: "Parce que le dossier n'est pas si vide que ça. Ce n'est pas que parole contre parole. Pourquoi par principe, le doute profite à l'accusé et pas à la victime? On a au moins une certitude: il a menti plusieurs fois, aux Etats-Unis et en France!") We reported on the probe last month, and noted that the judge, at the time, had three options: " to drop the case, open it for further investigation or proceed with a trial." Back in September, the 32-year-old writer had said she'd been waiting to confront Strauss-Kahn. DSK then filed a counter-suit alleging slander. Banon had threatened to sue DSK if French prosecutors did not pursue a criminal case.
Want to add to this story? Let us know in comments
or send an email to the author at
aabadsantos at theatlantic dot com.
You can share ideas for stories on the Open Wire.
Alexander Abad-Santos



User Comments
Please type your comment and click Post. If you’re not already logged in you will be prompted to log in or register